當前:伊蒂哈德vs瓦赫达 > 名人故事 > 精品故事

足球之夜20120903伊蒂哈德:曹操為什么不重用劉曄?曹操殺掉大功臣許攸為何沒留下罵名 ?

伊蒂哈德vs瓦赫达 www.yxwsuh.com.cn 作者:曹操

 

劉曄,字子揚,淮南成德(今安徽壽州東南)人。三國時期魏臣。劉曄是光武帝劉秀之子阜陵王劉延的后代,年少知名,人稱有佐世之才,經郭嘉推薦為曹操效力。官拜魏國太中大夫。他對袁紹作戰時提出用發石車,擊退了敵人來自營樓的攻擊。劉曄,三國時期魏國大臣。他是光武帝劉秀之子阜陵王劉延的后代。年少知名,人稱有佐世之才。曹丕父子采納。  許攸就付出了代價,而且相當沉重。曹操能容忍敵人,容忍仇人,容忍背叛自己的人,但即使像這樣心胸已經夠寬闊的人,也有忍不下去的時候。曹操能容忍彌衡,雖然他很狂傲,曹操能容忍仲長統,雖然他說話比較直,但他不能容忍挑戰他權威的人。

[CropImg]曹操為什么不重用劉曄?曹操殺掉大功臣許攸為何沒留下罵名 ?.jpg


漢建安二十年,曹操西征伐張魯,破陽平關,直入南陳,遂平漢中。巴七姓夷王樸胡等率族來附。主薄劉曄趁機進日:明公以步卒五千,將誅董卓,北破袁紹,南征劉表,九州百郡,十并其八,威震天下,勢懾海外。今舉漢中,蜀人望風,破膽失守,推此而前,蜀可傳檄而定。劉備,人杰也,有度而遲,得蜀日淺,蜀人未待也。


 

曹操為什么不重用劉曄?

1.劉曄身為漢室宗親,阜陵王的后裔,在漢室沒有滅亡的前提下曹操不敢倚重他。

2.劉曄投奔曹操之前是淮南一帶的軍事首領,他殺掉鄭寶,兼并其部眾,當時很有機會自立為軍閥?;謖舛衛?,曹操也對劉曄不放心。

3.劉曄本人的才華無法與曹操的一線謀士相比,他在曹操時期的第一次獻策晚到曹操征張魯的時候,可見劉曄只是一個替補謀士,只有在荀彧、荀攸、郭嘉等人已去世的情況下才有他說話的余地。

也是由于上面三個原因,劉曄才能在曹丕時代被重用,因為曹操已死,漢朝也被取代了,魏國這時候也缺少劉曄這樣的謀士。

 曹操的一生有幾個重要轉折點,最重要的莫過于官渡之戰,這一仗能打贏許攸的功勞最大,甚至可以說是他扭轉了整個戰局,是他幫助曹操從被動轉為主動,最后袁紹的主要智囊之一,相當于袁軍參謀長一類的角色,袁紹對十分仰仗。官渡之戰進入到焦著階段,曹操眼看頂不住了,許攸卻信。威信靠什么樹?靠的就是平時的一點一滴,如果都像他這樣沒大沒小,曹操的威信還怎么立?有人把威信理解為有架子、耍派頭,這是相當錯誤的。劉邦是一個比較隨和的皇帝,因為他出身草根,端著架子能走路,不端架子也能走,尤其是在跟他一塊打江山的那幫老哥們面前,劉邦更是無拘無束。

  然而這通常是不能隨便喊的,除非你跟他確實夠鐵,他也沒把你當外人。否則,往輕了說,領導會不悅,往重了說,你就得付出代價。

 

  曹操嘴上說好,“然內嫌之”,有一次許攸從鄴縣東城門經過,回頭對左右的人說:“曹家人要不是我,都進不了這個門。”

  曹操用許攸的一顆人頭大概表達了自己想說的話:對于有功之臣,一定會給予獎賞,但給不給、什么時候給、給多少,那不是你操心的事。不管你資格多老,不管你功勞多大,不管你本事多牛,平時都得服從領導,團結同事,不能把尾巴翹得那么高。

  問題是很少有人為許攸鳴不平,也很少有人拿這件事攻擊曹操,不是曹操霸道,而是許攸自己沒做好。

  許攸是個很傲氣的人,說話口氣大、脾氣臭,不注意團結同事,人際關系很糟糕,在袁紹手下就跟不少人有矛盾,到了曹營估計性格也好不到那里去。

  曹操敢殺許攸大概正是看準了他是個群眾基礎不好、討人嫌的人,如果許攸勞苦功高又德高望重,曹操即便不喜歡估計也得忍忍了,殺許攸,完全沒有這些顧慮。

 

 
苦寒行

【原文】

北上太行山,艱哉何巍??!
羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
樹木何蕭瑟,北風聲正悲。
熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。
溪谷少人民,雪落何霏霏!
延頸長嘆息,遠行多所懷。
我心何怫郁,思欲一東歸。
水深橋梁絕,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮無宿棲。
行行日已遠,人馬同時饑。
擔囊行取薪,斧冰持作糜。
悲彼《東山》詩,悠悠使我哀。

苦寒行

【譯文及注釋】
譯文
北征登上太行山,山高嶺峻多艱難!
羊腸坂路真崎嶇,一路顛簸車輪斷。
風吹樹木聲蕭蕭,北風呼嘯發悲號。
熊羆當路面對我蹲坐,虎豹夾道發威狂嚎叫。
溪谷荒涼人煙少,大雪紛紛漫天飄。
抬頭遠望長聲嘆息,長途跋涉思緒如潮。
我心郁郁多么愁悶,真想東歸返回故鄉。
水深橋斷難前進,大軍徘徊半路上。
行軍迷路失方向,傍晚還沒有住宿的地方。
走啊走啊日久遠,人疲馬乏又渴又饑。
擔著行囊邊走邊砍柴,鑿冰煮粥充饑腸。
想起那篇《東山》詩,深深觸動我的哀傷。

注釋
太行山:綿延于山西、河北、河南三省交界處的大山脈。
何:多么。與下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍?。焊咚實難?。
羊腸坂(bǎn):地名,在壺關(今山西長治縣東南)東南,以坂道盤旋彎曲如羊腸而得名。坂:斜坡。詰屈:曲折盤旋。
摧:毀壞、折斷。
羆(pí):熊的一種,又叫馬熊或人熊。
溪谷:山中低洼有水處。山中居民往往聚居溪谷,此處說“少人民”,言山中人煙稀少。
霏霏:雪下得很盛的樣子。
延頸:伸長脖子(遠眺)。
懷:懷戀,心事。
怫(fú)郁:愁悶不安。
東歸:指歸故鄉譙郡。作者譙(今安徽亳縣)人,在太行之東,故云“一東歸”。
絕:斷。
中路:中途。
薄暮:黃昏。
擔囊:挑著行李。行取薪:邊走邊拾柴。
斧冰:以斧鑿冰取水。糜(mí):稀粥。
《東山》:《詩經》篇名。據毛序,本篇為周公東征,戰士離鄉三年,在歸途中思念家鄉而作。
悠悠:憂思綿長的樣子。

《苦寒行》原文翻譯及賞析

【作品鑒賞】
《苦寒行》中軍旅征戰生活的詩作,詩人筆下,太行山之高,羊腸坂之阻,風雪之交加,樹木之搖落,熊羆之狀,虎豹之聲,莫不逼真逼肖

這是一篇反映漢末動亂中軍旅征戰生活的詩作。詩一開頭就引出山勢高聳、道路紆曲的太行山區。“北上”二字,不僅表明了由鄴城(今河北省臨漳縣西)到壺關(今山西省長治市東南)的行軍走向,而且顯示出旆旌悠悠,銳不可當的軍容,以此籠罩全篇,氣勢逼人。緊接著文勢一頓,發出“艱哉”的喟嘆,先在心理土造成驚恐狀態,而后圍繞“艱”字寫景抒情。這就在布局上避免了平鋪直敘。并為下文創造出一個廣闊的空間和一種步履維艱的氣氛。
“北上太行山”,引出步履是怎樣的維艱,“巍巍”疊用,展示出一座高聳入云的大山,擋住去路,呈現出強烈的可望而不可即的感覺。這是寫仰望。接下去寫平視:“羊腸坂詰屈。”坂曰“羊腸”,又以“詰屈”形容之,則狹窄而多盤旋之勢,歷歷在目。寫山寫坡,都是紀實,都是從正面落筆;“車輪為之摧!”則是感慨,是烘托。筆法變化而又和諧統一,加強了具體感與真實性。再下去,筆分兩頭:一方面寫自然景色凄苦,一方面寫野獸當道,但又相互交錯,以突出行軍之艱險。寫自然景色,一則曰“樹木蕭瑟”,再則曰“北風聲悲”,三則曰“雪落霏霏”。通過“蕭瑟”“霏霏”,寫出了景色之陰暗、昏沉、凄涼;通過“聲悲”,將客觀的物和主觀的我融為一體。寫野獸,則是“熊羆對我蹲,虎豹夾路啼”。

《苦寒行》表現了英雄吞吐宇宙之概,突出了蒼涼悲壯和波瀾壯闊的思想感情

這兩句都是寫途中多野獸,但上句從形態方面描繪。“蹲”者,熊羆襲人之狀也。“蹲”而“對我”,毛骨悚然。下句從聲音方面渲染。“啼”者,虎豹清凄之聲也。“啼”而“夾路”,倍感悲涼。詩人對陰森可怕的自然環境作了樸實的抒寫之后,又對荒涼冷落的社會環境作了深刻的描述。在那低洼近水處行軍,很少見到人的蹤影,天黑了,竟找不到宿棲之處,還得擔著行囊上山拾柴,拿著斧子鑿冰取水……。這情景寫得真切動人,感同身受。
曹操詩不以寫景稱著,但在寫景方面,卻有獨特而成功之處。這首詩的寫景就很成功。在詩人筆下,太行山之高,羊腸坂之阻,風雪之交加,樹木之搖落,熊羆之狀,虎豹之聲,莫不逼真逼肖。視覺上,在那兀立的怪石上,蕭瑟的樹林中,一群群熊羆,不是蹲在那兒,以攫取的目光逼視著行人;聽覺上,從那山路兩旁,伴隨著風吹雪飄,不是傳來了一陣陣虎豹的長嗚嗎……這首詩的寫景,就其描形、繪聲、著色之精湛而言,可與《觀滄?!分行捶辨敲?。兩詩皆行軍途中所作,盡管背景、內容、感情、風格都不同:一是率師出征,一是凱旋歸來;一是寫冬之山景,一是繪秋之海景;一是反映出統帥關切士卒的赤子之心,一是表現了英雄吞吐宇宙之概;一是蒼涼悲壯,一是波瀾壯闊;但其成功一樣,可稱曹操詩寫景之雙璧。

《苦寒行》記敘了曹操征討高斡的行軍之苦,抒發了詩人關懷士卒的體恤之情,反映了干戈動亂的社會生活
這首詩不僅以寫景取勝,而且以抒情見長。這情是以真景真事為基礎,因而不論是“嘆息”,還是“怫郁”,也不論是“思東歸”,還是“悲《東山》",都真切動人。
首先是嘆行軍之艱險。在行軍路上,既有太行巍巍,羊腸詰屈,野獸逞強,風雪肆虐的險阻,又有“水深橋粱絕”,“迷惑失故路”,“薄暮無宿棲”,“人馬同時饑”的艱難,因而引起了詩人“東歸”之思。統帥的一言一行,都關系到士卒斗志的高低,戰役的成敗。尤其是在開赴前線的路途中,即使艱難重重、險阻累累,作為一個統帥,不能也不應流露出絲毫畏懼、退縮情緒,更不允許直言出來,渙散軍心,而詩人一反常規,直言不諱地說:“思欲一東歸。”從這種毫不掩飾的言語中,窺察到詩人性格的一個方面:坦率。陳祚明說:“孟德所傳諸篇,雖并屬擬古,然皆以寫己懷來……本無泛語,根在性情。”(《采菽堂古詩選》)鐘惺也說:“……如‘瞻彼洛城郭,微子為哀傷’,‘生民百遺一,念之斷人腸’,‘不戚年往,憂世不治’,亦是真心真話。”(《古詩歸》)這些評論,用于《苦寒行》,也都恰切。
其次是哀生靈之涂炭。這一點,盡管只在“溪谷少人民”一句中吐露出來,但從全詩字里行間,都可以感受得到。“溪谷”,山谷有水處。吳淇說:“山居趁坳,澤居趁突。此山行而曰‘溪谷少人民’,則更無人民矣。”(《六朝選詩定論》)這話說得很對。深山區人民聚居的溪谷,尚且少人民,更何況其他地方。東漢末年,軍閥混戰,千村薜藶,萬戶蕭疏,其慘象,目不忍睹,耳不忍聞。但詩人未作更多的具體描述,而是選擇具有代表性的谿谷去寫,這就收到了舉一隅而以三隅反的藝術效果。“少”字精當。它與下文“薄暮無宿棲”的“無”,前后照應,相互補充,真實地反映了當時極其凄慘的社會現實。同時,也流露出詩人對處于水深火熱之中的災難人民的同情。這種感情,在《蒿里行》中傾吐得比較具體。他說:“鎧甲生蟣虱,百姓以死亡。白骨露于野,千里無雞鳴。生民百遺一,念之斷人腸。”這幾句,是“谿谷少人民”最好的注腳。

《苦寒行》描寫曹操征討高斡的行軍之苦,抒發了關懷士卒的體恤之情,具有強烈的感染力和巨大的生命力
再次是“悲彼《東山》詩”。這里有兩層意思:《東山》,是《詩經》中名篇。寫一位跟隨周公東征三年獲得生還的兵士在歸途中的歌唱。全詩氣氛是悲涼的,色調是凄苦的,反映了戰爭給人民帶來深重的災難,詩中“伊威在室,蟏蛸在戶。町疃鹿場,熠耀宵行”等句,與詩人征高于途中所見略同,因而勾起了詩人對長期征戰不得歸家的士卒的深切關懷。另外,舊說《東山》是寫周公的。漢毛萇說:“《東山》,周公東征也。周公東征,三年而歸。勞歸,士大夫美之,故作是詩也。”(《詩序》)此處與“周公吐哺,天下歸心”(《短歌行》)聯系起來看,顯然含有自比周公之意。作者曾經說過:“設使國家無有孤,不知當幾人稱帝,幾人稱王。”這話非曹操莫能道出。他還以齊桓、晉文“奉事周室”自許,以“三分天下有其二,以服事殷”自勵(《述志令》,見《魏志·武帝紀》裴注引《魏武故事》),而這里又以周公自比,是其真情實意的再次表露。曹操削平群雄、統一北方后,威震華夏,大權在握,廢獻帝、奪天下,如探囊取物,而曹操不為,實屬難能可貴。
這首詩,如果只停留在抒寫行軍艱險、思欲東歸上,那就失之平平了。它高就高在詩人將自身征途之苦同士卒思歸之情、廣大人民倒懸之急融為一體,將自己的理想抱負同周公事業聯系起來,擴大了內涵,升華了主題,因而具有強烈的感染力和巨大的生命力。
這是一首融敘事、寫景、抒情為一體的詩篇,它記敘了曹操征討高斡的行軍之苦,抒發了詩人關懷士卒的體恤之情,反映了漢末建安年間干戈動亂的社會生活,其內容具有詩史性的文獻價值。詩篇在藝術表現方面,有其獨特的感人魅力。首先,結構謹嚴,章法有致??鶚?,繼之寫景,再做抒情,三者交替有序出現。所敘之事清晰了然,所寫之景形象生動,所抒之情深刻感人。其次,語言古樸直率,風格慷慨悲涼。全詩不見華彩藻飾之言,只用樸實常見之語,直言其悲涼之事,直抒其慷慨之情。
 

 《苦寒行》原文翻譯及賞析

【名家點評】
唐·吳兢《樂府古題要解》:右晉樂奏魏武帝“北上太行山”,備言冰雪溪谷之苦?;蛭健侗鄙閑小?,蓋因魏武帝作此詞,今人效之。
明·張溥《魏武帝集題辭》:間讀本集,《苦害》、《猛虎》、《短歌》、《對酒》,樂府稱絕。
清·方東樹《昭昧詹言》:《苦寒行》不過從軍之作,而取境闊遠……蒼涼悲壯,用筆沉郁頓挫……可謂千古詩人第一祖。
清·吳淇《六朝選注定論》卷五:凡詩人寫寒,自有一應寫寒物……此詩未寫風雪,先寫太行之險,所謂駭不存之地,進退兩難,則寒無可避,方是苦也。然于太行山上,拈出‘北上’二字者,魏武欲以周公自擬,為下文東歸暗伏線索耳。……此詩極寫寒苦,原是收拾軍士之心,卻把自己生平心事寫出……嗚呼!當此徘徊中道,欲求一夕之棲宿而莫能,況乃如《東山》之詩云云哉?此所謂喟然而悲。
清·王夫之《古詩評選》:純好。

作者介紹

曹操

曹操(155年-220年3月15日 ),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家,三國中曹魏政權的奠基人。東漢末年,天下大亂,曹操以漢天子的名義征討四方,對內消滅二袁、呂布、劉表、馬超、韓遂等割據勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等,統一了中國北方,并實行一系列政策恢復經濟生產和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎。

曹操在世時,擔任東漢丞相,后為魏王,去世后謚號為武王。其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

曹操

中文名
曹操
別    名
字孟德、號吉利、小字阿瞞
國    籍
中國(東漢)
民    族
漢族
出生地
沛國譙縣(今安徽亳州)
出生日期
155年
逝世日期
220年3月15日
職    業
政治家、軍事家、文學家、書法家、詩人
主要成就
實行屯田制,安撫流民 
消滅群雄,統一北方,奠定曹魏政權的基礎 
開創建安文學,提倡薄葬
代表作品
《觀滄?!貳豆晁涫佟貳度孟刈悅鞅局玖睢返?/dd>
謚    號
武皇帝
廟    號
太祖
陵    墓
高陵
免責聲明:本文(含所附圖片)由熱心網友 “邇丶只是記憶” 上傳發布,內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
【曹操簡介】
曹操

曹操(155年-220年3月15日 ),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學家、書法家,三國中曹魏政權的奠基人。東漢末年,天下大亂,曹操以漢天子的名義征討四方,對內消滅二袁、呂布、劉表、馬超、韓遂等割據勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等,統一了中國北方,并實行一系列政策恢復經濟生產和社會秩序,奠定了曹魏立國的基礎。曹操在世時,擔任東漢丞相,后為魏王,去世后謚號為武王。其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟并繁榮了建安文學,給后人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。

曹操

中文名
曹操
別    名
字孟德、號吉利、小字阿瞞
國    籍
中國(東漢)
民    族
漢族
出生地
沛國譙縣(今安徽亳州)
出生日期
155年
逝世日期
220年3月15日
職    業
政治家、軍事家、文學家、書法家、詩人
主要成就
實行屯田制,安撫流民 
消滅群雄,統一北方,奠定曹魏政權的基礎 
開創建安文學,提倡薄葬
代表作品
《觀滄?!貳豆晁涫佟貳度孟刈悅鞅局玖睢返?/dd>
謚    號
武皇帝
廟    號
太祖
陵    墓
高陵
CopyRight 2017 | 伊蒂哈德vs瓦赫达 | 郵件:| 魯ICP備15023639號-1